Hosea 2:16

SVEn Ik zal de namen der Baals van haar mond wegdoen; zij zullen niet meer bij hun namen gedacht worden.
WLCוַהֲסִרֹתִ֛י אֶת־שְׁמֹ֥ות הַבְּעָלִ֖ים מִפִּ֑יהָ וְלֹֽא־יִזָּכְר֥וּ עֹ֖וד בִּשְׁמָֽם׃
Trans.

2:19 wahăsirōṯî ’eṯ-šəmwōṯ habə‘ālîm mipîhā wəlō’-yizzāḵərû ‘wōḏ bišəmām:


ACטז לכן הנה אנכי מפתיה והלכתיה המדבר ודברתי על לבה
ASVAnd it shall be at that day, saith Jehovah, that thou shalt call me Ishi, and shalt call me no more Baali.
BEAnd in that day, says the Lord, you will say to me, Ishi; and you will never again give me the name of Baali;
DarbyAnd it shall be in that day, saith Jehovah, [that] thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;
ELB05Und es wird geschehen an jenem Tage, spricht Jehova, da wirst du mich nennen: Mein Mann; und du wirst mich nicht mehr nennen: Mein Baal.
LSGEn ce jour-là, dit l'Eternel, tu m'appelleras: Mon mari! et tu ne m'appelleras plus: Mon maître!
Sch(H2-18) An jenem Tage wird es geschehen, spricht der HERR, daß du mich «mein Mann» und nicht mehr «mein Baal» nennen wirst;
WebAnd it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin